游恒山记:求《游恒山记》原文和翻译

游恒山记:求《游恒山记》原文和翻译

目录1.求《游恒山记》原文和翻译2.游恒山记的赏析3.求游恒山记的翻译4.文言文中的《游恒山记》翻译是什么?5.用一句话概括《游恒山记》的主要内容6.写《小石潭记》,《游恒山记》或《满井游记》的读后感7.关于徐霞客的游记8.游恒山记中庑门什么意思1.求《游恒山记》原文和翻译澄碧如洗。策杖登岳,土冈浅阜(fù),无攀跻(jī)劳。转北,山皆煤炭,不深凿即可得。则土石皆赤。有虬(qiú)松离立道旁,亭曰望仙。则崖石渐起,松影筛(shaī)阴,于是石路萦(yíng)回,始循崖乘峭而上。有杰坊(fǎng)曰“朔方第一山”内则官廨(è)厨井俱备,坊右东向拾(shè)级上。宫北为飞石窟,再上则北岳殿也,上负绝壁。下临官廨,殿下云级插天,从殿右上。倚而室之,曰会仙台,环列无隙,余时欲跻(jī)危崖、登绝顶。中垂草莽者千尺,为登顶间(jiàn)道,遂解衣攀蹑(niè)而登,出危崖上,仰眺绝顶,犹杰然天半,而满山短树蒙密,攀践辄断折,汩汩(gǔ)不能出,久之棘(jí)]尽,始登其顶,时日色澄(chéng)丽。俯瞰(kàn)山北,杂树密翳(yì),是山土山无树。石山则有,北向俱石。故树皆在北,南惟龙泉。近则龙山西亘(gèn)。支峰东连,若比肩连袂(mèi)下扼(è)沙漠者,既而下西峰。寻前入峡危崖,俯瞰茫茫,果得径,南经松柏林。先从顶上望松柏葱青,不啻(chì)百倍之也,从崖隙直下。恰在寝宫之右,即飞石窟也,天空无云,澄碧的天像水洗过一样,我拄着拐杖开始攀登恒山。向东走,一路尽是低矮的土山,没有爬山的辛劳,转向北再走,山上的土石都呈红色,有盘曲的松树并列路旁。有一座亭叫望仙亭,山崖渐渐高起来,阳光透过松树像过筛一样投下阴影,这里名叫虎风口,从此石路萦绕盘旋。开始了顺着山崖借着峭壁向上攀登,攀了三里。有一座高大的牌坊刻着,朔方第一山“里面有一间官房”从牌坊的右边向东顺着石阶而上,崖的半腰是寝宫。寝宫的北边是飞石窟,北岳殿上面是绝壁,下面挨着官房。殿下很高的台阶插向云天,高大的石碑密集地竖着,从殿的右面上去,靠着北岳殿构成一间屋子,四周排列紧密没有空隙。我这时想着从高崖攀援登上绝顶,望见高崖裂开的地方。中间悬垂千尺草莽,是登顶的小路,出了高崖。抬头远看山顶,还突出地悬在半空里,然而满山的荆棘茂密,参差的树枝和枯竹,只是钩刺衣服,抓住攀踏立即折断,却好像坠人洪流中,没在水里不能出来,我更加鼓足勇气攀登,许久才钻出荆棘。登上峰顶,这时阳光明亮绚丽,向下看山的北面。山崖崩裂的石块纷纷坠落,各种树遮蔽,这山的土山没有树,而石山才有树。北边的山坡都是石山,所以树都长在北边。也在山麓。隔着一重山。苍茫看不到边际,南边是龙泉山,西边是五台山。和恒山为伴,近处是向西延伸的龙山,龙山的东边是它的支峰。好像肩并肩、袖接袖地阻挡着沙漠,寻找先前进入山峡的高崖,俯身看一片茫茫,忽然回头向东看。2.游恒山记的赏析第一段略写出发的时间和天气情况。叙述中有描写,澄碧如洗,真是一个无风无云的好天气”第二段详写上山登顶的经过,景物、地名。以及相隔的距离都写得极为详尽。其景物、地名大致有望仙亭、虎风口、,朔方第一山。牌坊、寝宫、飞石窟、北岳殿、会仙台等处“描写生动,写松。松影筛阴,写北岳殿“上负绝壁;殿下云级插天……“写会仙台,环列无隙”景物的形象;活现于笔下,登顶的经过写得最详,写其险峻”两崖断处。出危崖上,仰眺绝顶。犹杰然天半。写其难攀,攀践辄断折,可见登顶之不易”始登其顶,一位地理学家、旅行家为亲历祖国山河,踏勘地貌、景观所表现的精神,第三段写登顶后远眺所见之景,先写了山北的特点,是山土山无树”石山则有,北向俱石。故树皆在北,山西干旱少雨,山南向阳多蒸发”虽土山也少有树。山北是阴坡,化雪时间长,也长了许多树木“徐霞客观察细致、准确。却没有作深入的解释,山北还有浑源城”南惟龙泉,两山一派青色,跟恒山做伴,的龙山,支峰东连。这样就把恒山的地理位置写清楚了,整个山系一目了然,第四段写从西峰下山,至飞石窟的情况。上山难,下山更难。竟然一时找不到下山的路径,忽回首东顾“因复上其处问之;指东南松柏间,这才找到上山时的原路。下山也在观察,发现先前从山顶远望松柏林。至此则合抱参天”3.求游恒山记的翻译位于山西北部。云雾],澄碧如洗。策杖登岳……[拄着手杖攀登恒山。扶着。这里指恒山],土冈浅阜(fù)[低矮的土山],无攀跻(jī)劳[没有爬山的劳累。转北,山皆煤炭,不深凿即可得。则土石皆赤。有虬(qiú)松[盘曲的松树]离立[并立]道旁,亭曰望仙。则崖石渐起,松影筛阴,代虎风口]石路萦回,始循崖乘峭而上[顺着山崖,借着峭壁,向上攀登。有杰坊[高大的牌坊。高大的样子]曰“这里泛指北方]第一山”坊右东向拾(shì)级[一步一步踩上台阶。放轻脚步往上走]上,宫北为飞石窟,再上则北岳殿也,上负绝壁。殿下云级[很高的台阶]插天,庑[wǔ,堂四面的廊屋]门上下,穹碑森立[高大的石碑密集地竖立着,密集的样子],从殿右上。倚而室之[就着改成一间屋子],曰会仙台,环列无隙,余时欲跻(jī)危[高]崖、登绝顶。绕]过岳殿东,中垂草莽者千尺,为登顶间(jiàn)道[偏僻的小路],遂解衣攀蹑[niè,踩]而登,出危崖上,仰眺绝顶,犹杰然天半[抬头远看山顶,极顶,而满山短树蒙密[茂密],攀践辄断折,水流急的样子]不能出,久之棘[jí,这里指有刺的灌木]尽。始登其顶,时日色澄(chéng)丽[明丽]。俯瞰(kàn)山北,杂树密翳(yì)[浓阴遮蔽],是山土山无树。石山则有,北向俱石。故树皆在北,浑源州[地名]城一方[一座城]。南惟龙泉[山名]。跟恒山作伴,指恒山],近则龙山西亘(gèn)。支峰东连,若比肩连袂(mèi)[肩并肩,形容靠得很紧的样子。衣袖]下扼(è)沙漠者,既而下西峰。寻前入峡危崖,俯瞰茫茫,忽回首东顾。因复上其处问之,指东南松柏间,南经松柏林。先[先前]从顶上望松柏葱青,至此则合抱参天,虎风口之松柏,不啻(chì)[不止]百倍之也,从崖隙直下。恰在寝宫之右,即飞石窟也,天空无云,澄碧的天像水洗过一样,我拄着拐杖开始攀登恒山。向东走,一路尽是低矮的土山,没有爬山的辛劳,转向北再走,山上的土石都呈红色,有盘曲的松树并列路旁。有一座亭叫望仙亭,山崖渐渐高起来,阳光透过松树像过筛一样投下阴影,这里名叫虎风口,从此石路萦绕盘旋。开始了顺着山崖借着峭壁向上攀登,有一座高大的牌坊刻着,朔方第一山“里面有一间官房”从牌坊的右边向东顺着石阶而上,崖的半腰是寝宫。寝宫的北边是飞石窟,北岳殿上面是绝壁,下面挨着官房。殿下很高的台阶插向云天,高大的石碑密集地竖着,从殿的右面上去,靠着北岳殿构成一间屋子,四周排列紧密没有空隙。我这时想着从高崖攀援登.亡绝顶。先前从山顶望松柏是一片葱青,好像是蒜叶草茎,到了这里一看却是合抱的参天大树,比虎风口的松柏不止百倍啊。从山崖隙缝直下,恰好到寝宫的右边,【内容】第一段略写出发的时间和天气情况。澄碧如洗,第二段详写上山登顶的经过,景物、地名。以及相隔的距离都写得极为详尽。其景物、地名大致有望仙亭、虎风口、,牌坊、寝宫、飞石窟、北岳殿、会仙台等处“写松。松影筛阴,写北岳殿“上负绝壁;殿下云级插天……“写会仙台,景物的形象;活现于笔下,登顶的经过写得最详,写其险峻”两崖断处。出危崖上,仰眺绝顶。犹杰然天半。写其难攀,攀践辄断折,可见登顶之不易”始登其顶,一位地理学家、旅行家为亲历祖国山河,踏勘地貌、景观所表现的精神,第三段写登顶后远眺所见之景,先写了山北的特点,是山土山无树”北向俱石。故树皆在北,山西干旱少雨,山南向阳多蒸发”虽土山也少有树。山北是阴坡,化雪时间长,徐霞客观察细致、准确。山北还有浑源城”两山一派青色,跟恒山做伴,支峰东连。这样就把恒山的地理位置写清楚了,整个山系一目了然,第四段写从西峰下山,至飞石窟的情况。上山难,下山更难。竟然一时找不到下山的路径,忽回首东顾“因复上其处问之;指东南松柏间,这才找到上山时的原路。下山也在观察,发现先前从山顶远望松柏林。至此则合抱参天”虎风口之松柏,真是视角不同”所见景物大有出入,查《徐霞客游记》。记由悬空寺危崖。此节选选的是十一日登恒山主峰的日记,【主题】文章叙述描写了作者游恒山登顶的经过,勇于踏勘实践的精神,【写法】清楚的交代游踪。【作业】一、此题旨在让学生了解、熟悉课文”上山经过了望仙亭、虎风口、。朔方第一山。4.文言文中的《游恒山记》翻译是什么?文章叙述描写了作者游恒山登顶的经过。5.用一句话概括《游恒山记》的主要内容《游恒山记》明代地理学家徐霞客所做的游记文言文,文章叙述描写了作者游恒山登顶的经过。6.写《小石潭记》,《游恒山记》或《满井游记》的读后感曾经教过此文。这次再教再读,感佩之心更甚。袁中郎眼力太好,感觉太好。他能看到、感觉到别人浑然不觉的东西,形诸文,柳条将舒未舒“竟能看到柳芽欲出未出之态,实不容易,韩愈的《早春呈水部张十八员外》中,实乃异曲同工之妙,记得广为流传的。齐己的,昨夜数枝开,被郑谷改为”前村深雪里“昨夜一枝开,早梅,遥看近却无“数枝开“袁中郎操纵起文字来举重若轻游刃有余”配上心中有阳光,使得文章怡己怡人“罍而歌者。红装而蹇者。7.关于徐霞客的游记08.游恒山记中庑门什么意思
  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:游恒山记:求《游恒山记》原文和翻译
本文地址:http://www.ym.55jiaoyu.com/show-351044.html
本文由合作方发布,不代表展全思梦立场,转载联系作者并注明出处:展全思梦

热门文档

推荐文档